Our little girl is a water lover. As such, it is very hard to get her away from any kind of water game, such as this: So for getting her out of her bath, we have to use our imagination to avoid having the evening end in tears. Last night, it was almost too easy, […]
Filed under: English, speaking | Comment (0)
J’attendais tellement qu’elle commence à parler (de manière compréhensible), et voilà, on y est. Quelques expressions qui nous ont fait rire, pour pas que je les oublie : En rentrant, on croise des visiteurs qui quittent notre immeuble. La petite : “C’est qui ceux-là ?” Ses saucisses, elle les mange avec de la “mammonaise”. Et […]
Filed under: Français, speaking | Comment (1)
Today our girl went out with Daddy. When they came home and left the car in our parking garage, she pointed to the fire extinguisher: “Papa, que c’est que ça ?” (“Daddy, what’s that?”) “C’est un extincteur. Pour éteindre s’il y a le feu.” (“That’s a fire extinguisher. When there’s a fire, to put it […]
Filed under: bilingual/zweisprachig, English, speaking | Comment (0)
This morning when we left home to go to the nanny’s, my little girl was extremely talkative. And by extremely, I mean she was talking non-stop. I think it was some kind of story, or maybe the same story over and over again, as I recognised the same “words” several times. Listen to her here: […]
Filed under: audio, English, speaking | Comment (0)
I just noticed something interesting today. My little girl recently converted to muesli. I bought some fancy ones for kids at mymuesli (which I highly recommend), “Prinzessinnenmüsli” with strawberries and raspberries, and “Piratenmüsli” with tiny white and milk chocolate pieces. My little girl tried them both, and admired the beautifully decorated muesli tins they came […]
Filed under: bilingual/zweisprachig, English, speaking | Comment (0)
Just a fun moment from this morning: Like every morning, my girl and I ride the bus one stop on our way to the nanny’s. Like every morning, I tell her “Wir steigen gleich aus” (“we’ll get off the bus in a moment”) as the bus approaches the bus stop. Like every morning, she gets […]
Filed under: English, mischief, speaking | Comment (0)
A week or two ago, the nanny told us about an incident that had occurred in the hall of her apartment building when they had met a neighbour. Our girl was wearing this: The neighbour: “C’est un beau chapeau!” (“What a nice hat!”) Our girl: “C’est pas chapeau!” (“That’s not a hat!”) The neighbour, amused: […]
Filed under: English, speaking | Comment (0)
Did I mention that I hoped a stay with my non-French-speaking mom would get my girl to activate her German? It turns out this is sometimes easier than expected. The other evening, my girl (two-and-a-half) was delaying going to bed by slowing down the undressing process: “Maman, attends !” (“Mommy, wait!”) Me (slightly unnerved because […]
Filed under: bilingual/zweisprachig, English, speaking | Comment (0)
Does baby language count as a language? I mean the sort consisting of fixed words (such as “wauwau” for “dog”) that are not real words yet are used os consistently that parents and other regular care-takers will understand them as if they were. In that case, our daughter is making trilingual sentences. “Wauwau pas da?” […]
Filed under: bilingual/zweisprachig, English, speaking | Comment (0)
My little girl is into making sentences these days. They are somewhat lacking articles and prepositions, but you get the idea. Although they are generally in French, German words are being used. A popular expression is “That’s my…” “C’est ma Kuh !” (German, cow, female.) “C’est ma lapin !” (French, bunny, male.) “C’est ma coussin […]
Filed under: bilingual/zweisprachig, English, speaking | Comment (0)