Hier ist ein Ausschnitt aus dem Buch “Pippi in Taka-Tuka-Land”, aus einer Szene, kurz nachdem Pippi mit Tommy und Annika auf der Insel an Land gegangen ist. Während Kapitän Langstrumpf (alias König Efraim) den Regierungsgeschäften nachgeht, machen die Kinder ersten Kontakt mit den Taka-Tuka-Kindern. Pippi spricht Taka-tukanisch Mir fällt dabei zweierlei auf: “Sogar die Kinder” […]
Filed under: aside, bilingual/zweisprachig, book, Deutsch | Comment (0)
I love these situations: I’m picking up my daughter at her child-minder’s. The other little girl in her care, J., a few months younger, has brought her tricycle, which is parked near the door. (Incidentally, it’s identical to hers. When she opened the door for me and saw me wearing my bike helmet, then the […]
Filed under: bilingual/zweisprachig, English, speaking | Comment (0)
Normalement, les livres que je recommande ici ont trait au bilinguisme. Aujourd’hui je fais une exception pour cette petite histoire illustrée délicieuse à l’occasion de sa lecture par le papa, avec commentaires de la fille en arrière-fond : La princesse, le dragon et le chevalier intrépide (audio) Et pour mieux comprendre, voici le panneau […]
Filed under: audio, book, Français, speaking | Comment (0)
In the series, “I know what’s on my head” (see my previous post), my little girl wore her wonderful hand-knitted hat from her grandaunt the other day when we met with our German-French friends: When the other girl’s dad exclaimed “Du hast ja eine Tomate auf dem Kopf!” (You’re wearing a tomato on your head!), […]
Filed under: bilingual/zweisprachig, English, speaking | Comment (0)
Our little girl is a water lover. As such, it is very hard to get her away from any kind of water game, such as this: So for getting her out of her bath, we have to use our imagination to avoid having the evening end in tears. Last night, it was almost too easy, […]
Filed under: English, speaking | Comment (0)
This is not from my girl, but from a friend of hers, not quite a year older, who told her today: “Les pigeons, c’est une espèce qui vole.”
Filed under: aside, English | Comment (1)
J’attendais tellement qu’elle commence à parler (de manière compréhensible), et voilà, on y est. Quelques expressions qui nous ont fait rire, pour pas que je les oublie : En rentrant, on croise des visiteurs qui quittent notre immeuble. La petite : “C’est qui ceux-là ?” Ses saucisses, elle les mange avec de la “mammonaise”. Et […]
Filed under: Français, speaking | Comment (1)