You know we practise the principle of “one person one language” (or “one parent one language”) at home, that is, Daddy speaks French and Mommy speaks German. Yesterday evening I realised there is another person and, yes, another language, present in the household, when I said “Alright!” to my daughter.
“Toi dis pas alright. Dora dit alright.”
That would be Dora the Explorer, German version which is bilingual (sort of) German-English.
(She watches it for the German, not for the English. But she does say “Let’s go!” and “We did it!” as a result. No comment.)