Cowplanet

Archive for the ‘language’ category

Une lettre pour le Père Noël

November 22nd, 2011

C’est une des petites histoires rigolo qui arrivent avec des jeunes enfants. Pas la nôtre, elle ne sait encore ni parler ni écrire, mais le fils de nos amis, 3½ ans. Il vient de rentrer en maternelle et sait déjà écrire quelques lettres. Quand récemment, maman et papa lui ont dit d’écrire une lettre au […]

A letter for Santa

November 22nd, 2011

This is one of the funny things that happen with young children. Not mine, since she’s neither reading nor writing yet, but the 3½-year-old son of our friends. He started pre-school this autumn and already scribbles some letters. So when mommy and daddy recently said he should write a letter to Santa, he proudly wrote […]

Getting the message

November 16th, 2011

Last night, I regretted having neglected the teaching of baby signs, when my little girl cried and cried and wouldn’t stop. Then her daddy had a great idea: He put her down and let her walk off. Where she went? Straight into the living room and to her high chair. The message was clear: “I’m […]

Strictly literal obedience

November 9th, 2011

Yesterday my little girl (16 months and counting) showed her caregiver just how good her comprehension is already: Both she and the other little girl (J, 12 months) at the caregiver’s were eating a piece of bread. That is, my girl had already finished hers and was eyeing that of little J. More than eyeing […]

Platt för Quiddjes

November 8th, 2011

An dieser Stelle möchte ich mal eine etwas andere Buchempfehlung machen: “Lüttjet Platt – Mein erstes Platt-Buch” von Valeska Scholz ist ein ganz herrliches Kartonbilderbuch mit den ersten unumgänglichen Wörtern, die jeder plattschnackende Schietbüdel kennen sollte. Plattdüütsch ist schließlich eine ganz eigene Sprache (und genausogut wie ein Jodeldiplom ;-))

We never tire of research, it seems. The “BabyLab – LBB” of the Laboratoire Psychologique de la Perception at Paris V – Descartes University still has us in the files (from this participation at 10 months), and this time they were looking for 16-months-old babies. So we went there for a study on the use […]

Das Buch zur zweisprachigen Kindererziehung von Barbara Abdelilah-Bauer (www.enfantsbilingues.com und www.cafebilingue.com) ist auch auf Deutsch erschienen, und der Verlag bietet auf seiner Website eine Leseprobe mit der Einleitung und dem ersten Kapitel zum Download an (PDF ca. 660kb). Ich empfehle die Lektüre zumindest dieser insgesamt zehn Seiten als Einführung ins Thema. Zum Weiterlesen gibt’s das […]

And her second sign is…

October 14th, 2011

…CHEESE! We haven’t been any more consequential about signing since my previous post on the subject, but then one or two weeks ago I decided spontaneously to introduce a new sign from Baby Signs®: Since we’ve made a habit of her getting a little cheese between the main course and the dessert at night, and […]

Deutschsprachige Artikel zu dem Thema finde ich nicht so häufig, aber hier ist einer, in der Form eines Interviews mit einer Forscherin des Babysprachlabors an der Universität Konstanz: “Mehrsprachigkeit hat positive Effekte”

Die Kuh macht…

September 24th, 2011

Wir sind die kuh-verrückteste Familie, die ich kenne. Wir haben Kühe in allen Formen, Farben und Größen. Mein Computer und mein Telefon muhen, meine Bettdecke ist schwarz-weiß gefleckt, und unsere Kuhsammlung steht in einem Regal, das bis zur Decke geht. Wir fahren jedes Jahr in die Normandie und gehen mehrmals auf die Landwirtschaftsausstellung. Unsere Website […]

Proudly powered by WordPress. Theme developed with WordPress Theme Generator.
Copyright © Cowplanet. All rights reserved.