Following on the heels on my post from earlier this week reporting the first bilingual expression of our little girl, yesterday I did my first bilingual correction.
We were on the phone with my mom. That is to say, I was on the phone with the loudspeaker on, and my daughter was listening. She said a few “words” to Oma, and when the time came to say good-bye, I asked “Sagst du tschüß zu Oma?” She dutifully waved at the phone, and I dutifully asked her again to say tschüß.
“Au-voir!”
“Nein, zu Oma sagst du tschüß!”
“Tschü-tschüß!”
She still says tschüß to her (French) daddy, and we will see what she says to her (equally French) child-minder.